Стандартные условия Заказа на размещение

Настоящий документ представляет собой перевод «Условий и положений» с английского на русский язык. В случае возникновения разногласий или любого расхождения в отношении толкования или значения настоящих «Условий и положений», превалировать будет версия на английском языке, и любые ссылки должны относиться исключительно к «Условиям и положениям» на английском языке, а не к любому другому переводу на любой иной язык. Контрольную версию «Условий и положений» на английском языке можно найти здесь:
http://business.opera.com/portal/contract/insertion-order/.

Следующие Условия считаются неотъемлемой частью любого Заказа на размещение (далее «Заказ»), заключенного между «Оpera Software Ireland Limited» (далее «Опера») и компанией, рекламодателем или агентством, указанными в Заказе (далее совместно именуемыми «Компания»). Компания гарантирует, что заключает договор с «Опера» в качестве принципала, несмотря на то, что Компания может действовать в качестве рекламного агентства, специалиста по закупке места в средствах рекламы или в какой-либо иной представительской роли. В случае возникновения конфликта между настоящими Условиями и Заказом, последний имеет преимущественную силу. Заказ и настоящие Условия составляют юридически обязывающее соглашение между Компанией и «Опера» и совместно именуются в настоящих Условиях «Договор».

  1. Условия платежа. Все платежи по настоящему Договору указаны без учета таможенных пошлин, налогов, сборов, НДС или акцизов в какой-либо иной форме. Компания оплачивает по ставкам, указанным в применимом законодательстве, НДС (и (или) иные аналогичные налоги на продажи в соответствующих случаях) на суммы, подлежащие уплате по настоящему Договору. В случае если Компания не осуществляет платеж своевременно или иным образом нарушает настоящий Договор: (i) на сумму долга начисляется процент по ставке на 1 % (один процент) в месяц сверх базовой ставки кредитования «Эйч-Эс-Би-Си Банк Плс» (или наиболее высокой ставки, разрешенной применимым законодательством, если ставка «Эйч-Эс-Би-Си Банк Плс» ниже таковой), с даты, когда платеж необходимо было осуществить, до даты, когда платеж был получен; (ii) Компания несет ответственность за все разумные расходы (включая оплату юридических услуг), понесенные «Опера» в процессе получения таких сумм; и (iii) «Опера» сохраняет за собой право приостановить исполнение своих обязательств по настоящему Договору или любому иному договору с Компанией.
     
  2. Предоставление материалов. Компания предоставляет рекламные носители, ссылки, рисунки, иконки и такие другие элементы (совместно именуемые «Материалы»), которые могут быть необходимы «Опера» для публикации согласованной кампании по продвижению, ссылки и (или) рекламы (далее «Реклама»). Материалы предоставляются в соответствии с правилами и спецификациями «Опера», которые периодически вступают в силу, включая (помимо прочего) порядок передачи Материалов «Опера», время выполнения заказа до публикации и требования, указанные в настоящих Условиях. «Опера» не обязана публиковать какие-либо Материалы, которые были получены не в соответствии с такими правилами и спецификациями, и сохраняет за собой право оштрафовать Компанию по ставке, указанной в Заказе, за средства, которые «Опера» держит в ожидании получения приемлемых Материалов от Компании, срок предоставления которых прошел. Настоящим Компания предоставляет «Опера» неисключительную, международную, полностью оплаченную лицензию без уплаты роялти на хранение, использование, копирование и размещение Материалов (а также контента, товарных знаков и характеристик брендов, содержащихся в них) в соответствии с настоящими Условиями.
     
  3. Распространение рекламы третьим лицом. В случае если «Опера» одобрила привлечение стороннего распространителя (далее «Сторонний распространитель») в отношении настоящего Заказа, дополнительно применяются следующие положения: (А) Компания помещает Рекламу в зону ожидания и уведомляет «Опера» об этом как минимум за 2 (два) рабочих дня до даты, на которую назначена публикация такой Рекламы Сторонним распространителем. Такая Реклама просматривается «Опера» и должна быть одобрена «Опера» в письменной форме до того, как она сможет быть опубликована Сторонним распространителем. (B) Компания размещает все изменения графика, новые целевые URL, новые спецификации HTML, новые рисунки и любую другую новую или измененную Рекламу (далее «Изменения») в зоне ожидания и уведомляет «Опера» как минимум за 2 (два) рабочих дня до даты, когда Компания хотела бы, чтобы изменения вступили в силу. Изменения не вносятся до письменного одобрения «Опера», которое дается по собственному усмотрению «Опера». (С) Если Компания обнаруживает, что Компания или Сторонний распространитель распространили, или распорядились о распространении, Рекламы средствами «Опера» в нарушение настоящего Договора, Компания должна немедленно уведомить «Опера» о нарушении (направив также письменное объяснение) и удалить Рекламу из размещения или ротации в средствах «Опера». Ничто в настоящем Разделе не ограничивает какие-либо права или средства защиты «Опера» в случае такого нарушения. (D) В случае отмены или отклонения Рекламы Компания распоряжается об удалении Рекламы из средств «Опера» и ее рекламной ротации не позднее, чем через 2 (два) часа после получения письменного уведомления от «Опера». (Е) Если Компания или Сторонний распространитель публикуют Рекламу, ни Компания, ни Сторонний распространитель не могут ограничить количество раз, которое Реклама будет показана пользователю за определенный период времени.
     
  4. Право на отклонение. «Опера» сохраняет за собой право отклонить или отменить любую Рекламу (или любой элемент таковой), Заказ, кампанию, URL или ссылку, бронирование места или обязательство о размещении в любое время, по какой-либо причине, включая мнение «Опера» о том, что соответствующая Реклама, Материал или деятельность могут подвергнуть «Опера» уголовной или гражданской ответственности или оказать существенное негативное влияние на коммерческие интересы «Опера». Тот факт, что «Опера» не отклонила Рекламу, не уменьшает, не ограничивает и никаким иным образом не отражается на ответственности и обязательствах Компании по настоящему Договору. В случае если «Опера» использует свое право на отклонение в соответствии с настоящими Условиями, «Опера» направляет Компании письменное уведомление. Если иное явно не указано в Заказе, Договор не может быть расторгнут Компанией.
     
  5. Размещение. Если иное явно не указано в Заказе, размещение Рекламы в целевых средствах осуществляется по усмотрению «Опера». «Опера» может, по своему усмотрению, изменить или удалить любую часть целевых средств (и предпринять разумные с коммерческой точки зрения меры по замене таковых аналогичными средствами). Хотя «Опера» предпринимает необходимые меры для соблюдения дат начала и окончания, «Опера» не гарантирует соблюдения даты или дат размещения Рекламы и не гарантирует, что Реклама не будет размещена после указанной даты окончания.
     
  6. Публикация, статистика использования. Если иное не указано в Заказе, «Опера» не дает никаких гарантий в отношении статистики использования, уровня впечатления, переходов по ссылке, привлеченных потенциальных потребителей или совершенных действий, включая, помимо прочего, завершенные загрузки или установки программы. Возможными причинами отличий между зарегистрированными начатыми и завершенными загрузками являются, помимо прочего: (а) сбои в подключении мобильного устройства, (b) несоответствие директорий загрузки мобильных устройств и (с) невозможность функционирования приложений на определенных мобильных устройствах.
     
  7. Отчетность. Если отчетность Компании или третьего лица явно не согласована в Заказе, применяются следующие положения: (а) Компания признает, что статистика публикации, предоставляемая «Опера», является окончательным и обязательным средством оценки исполнения «Опера» своих обязательств, указанных в Заказе; (b) никакие иные средства оценки или статистика использования (включая средства и статистику Компании) не принимаются «Опера» и не имеют последствий для Договора; (с) «Опера» является собственником всей информации о кампании, полученной в результате размещения Рекламы, включая количество переходов по ссылке, коэффициенты привлечения и любую информацию о пользователях (далее «Информация о кампании»); и (d) Компания может использовать Информацию о кампании, только если это обоснованно необходимо для выполнения ее обязательств по настоящему Договору, и при использовании Информации о кампании обязуется соблюдать положения Раздела 8 и применимое законодательство.
     
  8. Конфиденциальность, использование информации. Компания соблюдает все применимые законы и нормативно-правовые акты о конфиденциальности. В частности, Компания обеспечивает: (а) чтобы на всех сайтах, ссылки на которые присутствуют в Рекламе, на видном месте размещались правила конфиденциальности, в которых, по меньшей мере, (i) описывается, как руководство сайта собирает, использует, хранит и раскрывает информацию, полученную от посетителей такого сайта, и (ii) посетителям предоставляются инструкции о том, как отказаться от сбора такой информации, (b) постоянное соблюдение всех правил конфиденциальности, описанных в подразделе (а); и (с) использование разумных средств по защите безопасности личной информации пользователей, собранной посредством сайтов, ссылки на которые присутствуют в Рекламе, например, доступа к шифрованию и паролю. «Опера» сохраняет за собой право прекратить действие настоящего Договора немедленно, в случае нарушения настоящего Раздела или если по обоснованному мнению «Опера» рассматриваемые правила конфиденциальности некорректно раскрывают правила сбора информации.
     
  9. Стандарты рекламы. Вся Реклама должна соответствовать законам, нормативно-правовым актам и отраслевым стандартам о рекламе на определенной территории, где публикуется Реклама, а также кодексам профессиональной этики, которые выпускаются Комитетом рекламной практики Великобритании и Комитетом рекламных стандартов Ирландии. Реклама не должна включать элементы, содержащие неточную, вводящую в заблуждение информацию, ложные или несправедливые конкурентные заявления, недостаточно обоснованные заявления или заявления, искажающие действительное значение или практическое применение выдвинутых утверждений. Кроме того, Реклама не может содержать или распространять материал, в состав которого входит вредоносное программное обеспечение, включая, помимо прочего, вирусы, червей, троянских коней, шпионские программы, рекламное программное обеспечение, а также материал оскорбительного характера или материал, который нарушает какие-либо положения применимого законодательства или нормативно-правовых актов (включая, помимо прочего, положения о клевете, авторском праве, товарных знаках, праве на личную жизнь и т.д.). Реклама должна соответствовать стандартам пристойности и хорошего вкуса. «Опера», по своему усмотрению, решает, соответствует ли контент, материал или услуги, предоставляемые Компанией или через нее, таким стандартам. «Опера» может в любое время изменить эти рекомендации, направив письменное уведомление Компании. Компания соглашается осуществлять сотрудничество в редактировании, изменении или прекращении в кратчайшие сроки любой Рекламы, которую «Опера» добросовестно считает нарушающей стандарты рекламы.
     
  10. Заверения Компании. Компания заверяет, гарантирует и соглашается с тем, что обладает необходимыми правами для разрешения использования Материалов «Опера» и что никакие Материалы, предоставленные Компанией, или Реклама: (а) не нарушают авторские права, патенты, товарные знаки, коммерческие тайны, права на личную жизнь или иные имущественные права или права на интеллектуальную собственность третьих лиц; (b) не нарушают какие-либо применимые законы, уставы, постановления или нормативно-правовые акты; (с) не носят дискредитирующего или клеветнического характера; (d) не содержат порнографические или непристойные элементы; или (е) не содержат вирусов, троянских коней, червей, бомб замедленного действия или иных аналогичных вредоносных программ.
     
  11. Освобождение от ответственности и возмещение убытков. Компания соглашается за свой счет освободить «Опера», ее дочерние компании и их сотрудников, представителей, агентов и аффилированных лиц от ответственности и возместить убытки в отношении любых расходов, убытков или обязательств любого рода (включая оплату разумных юридических услуг), понесенных в связи с любыми исками, административными процедурами или уголовными расследованиями любого рода, возникающими в связи с нарушением каких-либо заверений, гарантий или согласий Компании по настоящему Договору и (или) публикацией Компанией Рекламы и (или) сайта, материала, продукта или услуги, к которым пользователи могут перейти по ссылкам, расположенным в Рекламе (включая, помимо прочего, любые иски в отношении нарушения прав на товарный знак или авторского права, дискредитации, нарушения конфиденциальности, ложной или мошеннической рекламы или практики продаж).
     
  12. Отказ от гарантийных обязательств. Несмотря на любые положения об обратном, все услуги предоставляются «Опера» без изменений, и «Опера» настоящим явно отказывается от любых гарантийных обязательств, выраженных или предполагаемых, в отношении услуг «Опера» или какой-либо их части, включая предполагаемую гарантию товарного состояния, пригодности для определенной цели или соблюдения прав, а также предполагаемые гарантии, возникающие в ходе взаимодействия или исполнения обязательств.
     
  13. Ограничение ответственности. В случае если публикация Рекламы «Опера» в чем-либо не соответствует Заказу, единственным обязательством «Опера» перед Компанией и единственным средством защиты Компании является, по усмотрению «Опера», либо: (i) пропорциональный возврат уплаченных средств; (ii) размещение Рекламы в более поздний срок в сопоставимом местоположении; или (iii) продление срока действия Заказа до получения договорных впечатлений. Ни при каких обстоятельствах «Опера» не несет ответственности за какие-либо косвенные, последующие, специальные, штрафные или иные убытки, включая, помимо прочего, потерю прибыли, возникающих из настоящего Договора или публикации Рекламы или в связи с ними, даже если «Опера» сообщалось о возможности их возникновения. «Опера» не ограничивает и не исключает ответственности за смерть или травму по причине ее небрежности. Не ограничивая смысл вышесказанного, «Опера» не несет ответственности за неисполнение или задержку в исполнении обязательств в результате действий правительства, пожара, наводнения, государственного переворота, землетрясения, сбоя в подаче электроэнергии, восстания, эмбарго, забастовок, законных или незаконных, недостатка трудовых ресурсов или материалов, каких-либо транспортных сбоев, снижения темпов работы или каких-либо иных обстоятельств, не зависящих от воли «Опера» и оказывающих какое-либо влияние на производство или публикацию.
     
  14. Конфиденциальность. Настоящий Договор и любой обмен сообщениями между Компанией и «Опера» являются конфиденциальными и не раскрываются третьим лицам (за исключением квалифицированных бухгалтеров и юрисконсультов сторон). Если стороны подписали соглашение о конфиденциальности («Соглашение о конфиденциальности»), такое Соглашение о конфиденциальности становится неотъемлемой частью Договора и включается в него посредством ссылки. Ни одна из сторон не делает публичных заявлений в отношении существования или содержания настоящего Договора без получения предварительного письменного одобрения другой стороны.
     
  15. Уведомления. Все уведомления, согласия и одобрения, которые требуется или разрешается направлять в соответствии с настоящим Договором, доставляются в письменном виде по адресу, указанному в Заказе, лично, курьером, с использованием средств факсимильной связи или по электронной почте. Уведомление считается полученным и вступившим в силу: (а) если доставлено лично или курьером, в момент доставки; и (b) если доставлено с использованием средств факсимильной связи (с подтверждением передачи) или электронной почты, немедленно, если передавалось в обычное рабочее время в стране получателя (в противном случае — после возобновления такого рабочего времени после передачи).
     
  16. Прочие положения. Настоящий Договор: (а) может быть изменен или переуступлен только посредством заключения письменного договора уполномоченными представителями обеих сторон; (b) является полным соглашением между сторонами и имеет преимущественную силу над любыми другими соглашениями, письменными или устными, между сторонами. Любые дополнения или различные условия, включенные в какую-либо документацию или заказ на приобретение, предоставляемые Компанией, считаются ничтожными и лишенными юридической силы. В случае если суд или государственный орган признают какое-либо положение Договора ничтожным или лишенным юридической силы, остальные положения настоящего Договора остаются в силе. Отказ какой-либо стороны от прав требования в отношении нарушения какого-либо положения настоящего Договора не является и не интерпретируется как отказ от прав требования в отношении какого-либо другого или последующего нарушения. Все обязательства по просроченным платежам, Разделы 1, 7, 10-17 и такие иные положения, которые по своему характеру должны сохранить юридическую силу, сохраняют юридическую силу после прекращения действия или истечения срока действия настоящего Договора. Договор может быть выполнен в нескольких экземплярах с использованием средств факсимильной связи или посредством обмена электронными документами в формате PDF или аналогичном формате; каждый из таких экземпляров считается оригиналом, но при этом все они составляют один и тот же договор. Стороны настоящего Договора являются независимыми подрядчиками, и настоящий Договор не предполагает создания каких-либо агентских, партнерских отношений, совместного предприятия или отношений работодатель-работник. Все права и средства защиты по настоящему Договору являются взаимодополняющими.
     
  17. Управляющее право, юрисдикция и место рассмотрения. Настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Англии, без приведения в действие принципов коллизионного права. Обе стороны соглашаются с исключительной юрисдикцией судов, расположенных в Лондоне, Англия, в отношении каких-либо юридических разбирательств, возникающих в связи с настоящим Договором. Несмотря на какие-либо положения настоящего Договора, лицо, не являющееся стороной настоящего Договора, не имеет права обращаться к какому-либо положению настоящего Договора или требовать его исполнения в соответствии с Законом о договорах 1999 года («Права третьих лиц»).
     

(ред. от 01.10.2016 г.)